Questioni di feeling o di fili…
Strane associazioni della mente: ieri mi è capitato di leggere online alcune traduzioni dal latino, l’incipit della prima ecloga delle Bucoliche di Virgilio. I versi che iniziano con: Tityre, tu patulae recubans sub tegmine fagi silvestrem tenui musam meditaris avena; nos patriae fines et dulcia linquimus arva; nos patriam fugimus: tu, Tityre, lentus in umbra formosam resonare doces Amaryllida silvas. Queste sono le versioni che ho trovato: O Titiro, tu sdraiandoti sotto l’ombra di un ampio faggio canti un canto silvestre con il flauto sottile: noi lasciamo i confini della patria e i dolci campi. Noi fuggiamo la … Continua a leggere Questioni di feeling o di fili…