Giornata mondiale del libro

Reynolds-Puck.JPG
Il bambino con l’edera in testa è Robin Goodfellow, aka Puck

If we shadows have offended,
Think but this and all is mended.
That you have but slumbered here,
While these visions did appear.

Dov’è diretto lei, signore? – gli chiese.

Io vado a un paese qui vicino di dove son nativo; e lei?

Io – rispose il cavaliere – vo a Granata, che è la mia patria.

L’importante era capire a chi apparteneva lui.

Siéntate en silencio, no hagas nada.

Viene la primavera, y la hierba cresce sola.*

§

*[Trad. Siediti in silenzio, non fare nulla.

la primavera arriva, e l’erba cresce da sola]

Facili facili da indovinare..

 

 

 

Rispondi